–The Samurai Girl–

Yui Kawaguchi 一位來自日本的神秘舞者
日本國籍的Yui六歲就開始習舞,是位十八般武藝樣樣全的女孩。
她是位編舞家、表演者;在東京分別研修了古典芭蕾、爵士、嘻哈、現代舞、戲劇與歌唱。
於世界各地獲獎多次的她還受邀編排2001年東亞奧運的開場表演。
2000-2002加入 Kota Yamazaki的Rosy,co舞團
2007年則與獨舞者Motoko Hirayama在日本、美國、歐洲各處表演。
同時,Yui也曾與電影導演(e.g. Makoto Tezuka, Yoshimasa Ishibashi., )、TV-CF、演奏會、服裝秀等等合作過。 隨後於2005年定居柏林。
她的作品以流暢與片段組合而成,
強調肢體與音樂的同步性。
強調肢體與音樂的同步性。
Media drive unit 66b/cell是個多媒體表演型態的團體,在相互影響與激發下,Yui開始致力於一項長達三年的計畫:Test-Patches。除了表演者,還有作曲家、視覺藝術家、工程師。
此作品曾於Linz的ARS Electronica、首爾國際舞蹈節和日本Virtual Reality Conference演出。
Yui的個人作品也在一些藝術節裡得到關注
2006年,贏得Yokohama solo-duo Jury’s Prize。
2008年在東京新國立劇場演出了她的作品Solo REM - Black Cat
後續於2008年起,她開始了一段與爵士鋼琴手Aki Takase長達五年的創作之旅。
此外,Yui也與社會學家和認知科學家致力於一項研究計畫,
而"HEREing Loss"便是她在此計畫下產生的Audio Dance作品。
2010年,她更是擴大了合作範圍,並以the only female dancer之名加入了由Christoph Hagel 和Flying Steps成立的表演計畫-"Flying Bach",在柏林新國家藝廊進行演出之外,也贏得當年Echo Klassic Sonderprei。
五月,Yui的獨舞"Andropolaroid"在柯隆公開首演並贏得Der Kölner Tanztheaterpreis。
(補充:Christoph Hagel是位知名歌劇製作人,Flying Steps則是知名街舞團體。)
歷 年 舞 作
2001 Test-Patches (with cell/66b)
2004 REM The Black Cat
Multimedia solo dance performance with cell
Dance: Yui Kawaguchi
2005 When an egg cracks... (Awarded Jury-Preis at Yokohama solo×duo )
Premiere 2005
Dance: Ayako Shimizu, Yui Kawaguchi
2005 Wand und Wandel
Performance: Yuko Matsuyama, Yui Kawaguchi
2006 Vogel Melanchorie
Performance: Nir de Volff, Yui Kawaguchi
Performance: Nir de Volff, Yui Kawaguchi
2006 Kaschmir Schanze
Dance: Ayako Shimizu, Yui Kawaguchi
2007 Here-Hear
Performance: Marlene Jobstel, Antoine Letellier, Midoh Ohmura, Yui Kawaguchi
2008 HEREing Loss
Audio dance performance
Performance: Yael Schnell, Yui Kawaguchi
2008 Die Stadt im Klavier (The City in the Piano)
Piano: Aki Takase
Dance: Yui Kawaguchi
I. Kanon (2008)
II. Forte (2008)
III. Tarantella (2009)
IV. Chaconne (2011)
Ⅴ. Cadenza (2013)
2009 Metamorphosen
A dance performance with DOCKeleven
2010 Andropolaroid (2010 Köln Tanztheaterpreis)
A solo dance performance in neon lights forest
Yui Kawaguchi x theater-51grad
2011 Bubble Boxing
A dance performance by Yui Kawaguchi with Gonçalo Cruzinha
Prodouced by theater-51grad
Prodouced by theater-51grad
延 伸 閱 讀
Q:什麼是Flying Bach?
A:
"Flying" Steps + Johann Sebastian "Bach" =街頭舞蹈與世界古典名曲的文化衝擊。
遊走於莊嚴樂曲和青年文化間,他們以肢體表演詮釋出巴哈的名作"Well-Tempered
Clavier (平均律鋼琴曲集)",除了聆聽,觀賞者也能透過表演投入影像。
循序漸進
全方位元素
鋼琴、鍵琴與電子節拍
全方位元素
鋼琴、鍵琴與電子節拍
頭轉與乾淨俐落的舞步
加入敘事線的七十分鐘視覺震撼
Q:Die Stadt im Klavier中作品名稱的意思?
A:
I. Kanon -Kanon 這一古法語的「canon」從語源上說來自於德文的「kanon」,意為「規律、法則」,因此一般認為卡農的原意為「規律」。
II. Forte-有強音記號、長處、優點之意。
III. Tarantella -義大利傳統舞蹈。
是西西里(Sicily)和薩丁尼亞島(Sardinia)的示愛舞蹈,富有諸多地方上的變化跳法,舞名源自義大利南部的塔蘭托(Taranto,義大利原文Tarentum),音樂為3/8拍或6/8拍,由數支曼陀林(Mandolins)、吉他和一面鼓伴奏,舞蹈速度逐漸加快,同時舞伴們比劃一連串的追求、退縮、勸誘,最後屈服等動作,類似《薩塔瑞舞》(Saltarello)中的樣子;通常由一男一女所跳,有時也單獨表演,舞者奏著響板或鈴鼓。
IV. Chaconne-中文為「夏康舞曲」,起源自十六世紀於西班牙。
Chaconne,巴哈所創作的第二號無伴奏小提琴組曲的終曲。
Ⅴ. Cadenza -中文為「裝飾奏」,是指在協奏曲裡面(通常為第一樂章接近結尾的部分)安排一小段器樂演奏家的獨奏樂段,這時樂團完全休止,聽眾得以完全專注在獨奏家表演高超的技巧。
I. Kanon -Kanon 這一古法語的「canon」從語源上說來自於德文的「kanon」,意為「規律、法則」,因此一般認為卡農的原意為「規律」。
III. Tarantella -義大利傳統舞蹈。
是西西里(Sicily)和薩丁尼亞島(Sardinia)的示愛舞蹈,富有諸多地方上的變化跳法,舞名源自義大利南部的塔蘭托(Taranto,義大利原文Tarentum),音樂為3/8拍或6/8拍,由數支曼陀林(Mandolins)、吉他和一面鼓伴奏,舞蹈速度逐漸加快,同時舞伴們比劃一連串的追求、退縮、勸誘,最後屈服等動作,類似《薩塔瑞舞》(Saltarello)中的樣子;通常由一男一女所跳,有時也單獨表演,舞者奏著響板或鈴鼓。
IV. Chaconne-中文為「夏康舞曲」,起源自十六世紀於西班牙。
Chaconne,巴哈所創作的第二號無伴奏小提琴組曲的終曲。
Ⅴ. Cadenza -中文為「裝飾奏」,是指在協奏曲裡面(通常為第一樂章接近結尾的部分)安排一小段器樂演奏家的獨奏樂段,這時樂團完全休止,聽眾得以完全專注在獨奏家表演高超的技巧。
相 關 連 結
Yui Kawaguchi Official Website
Yui Kawaguchi|Facebook
Blue Project Foundation
Red Bull - Flying Bach
Vancouver International Dance Festival
Dance Informa Mag
沒有留言:
張貼留言