2016年4月7日 星期四

探戈的先行者-「米隆加 (Milonga)」-舞出情緒






Milonga
 
甚麼是Milonga (米隆加)? 

「米隆加 (Milonga)」一詞有多重意涵
首先,它源自非洲的班圖語,本義是「唱詞」
後傳入西班牙,指的是源自於布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)的探戈舞會。
 

此舞風盛行於南美洲,尤其是阿根廷、巴西、烏拉圭一帶
近似探戈舞曲的音樂形式,米隆加根植於非洲音樂
源於拉普拉塔河流域,可填入不同旋律、表達不同樂思
但通常用來表現較粗獷不羈的內容,音樂表現的意境較直接而活潑。
 




米隆加是探戈的先行者
將探戈和阿根廷畫上等號
卻少有人知道「米隆加」才是阿根廷的國舞。
 

追溯探戈的源頭,
才發現速度快、風格粗獷的米隆加對日後探戈風格起了很大的影響。
甚至認為,探戈是放慢節奏的米隆加;
而米隆加為步調較快、舞步粗獷不羈的探戈
其舞蹈姿勢也較獨特,採用男女舞伴互動的握持法,取面對面閉式舞姿。


而在《米隆加》作品名稱中
會刻意將小寫的i代換成西班牙文的倒寫驚嘆號 ¡
彷彿要讓此名字在言說時,就有了節奏感、值得令人期待和驚嘆。


 





 
比利時編舞家西迪.拉比(Sidi Larbi)說:
「探戈最吸引我的是舞者之間那種永恆的連結,
當探戈舞者舞動時,那種進退之間像是在對話,彼此間也因此合為一體。」
 

_______________________________________________________________________________ 
 






4/3 (日)《米隆加》

鮮少在臺灣看國標舞類型表演
這次藉由TIFA國際藝術節的推薦下
我欣賞了一場神祕又充滿情慾挑逗的舞會。

 
有別於以往觀賞的作品,探戈尚未碰觸過
於是,我帶著僅存的好奇心走入阿根廷
有點不合理的,我彷彿看見了Liza Minnelli
極短黑髮女人身著性感露背舞衣,或許臉上也點了顆痣
或是那些我在外語片中才會看見的阿根廷男人
你知道的,那種梳著油頭的中年鬍渣男,
挺著啤酒肚卻仍有迷醉女人的魅力。
 


算是極度合理
酒精下肚後的一股勁兒
五對男女在舞池中揮灑熱情,不顧旁人眼光
每個臉孔有著不削的自信
現場演奏的音樂不敵他們的大嗓門
又是那種在電影裡才會看到的情節
男男女女用西文吆喝著些甚麼,激昂的情緒理不出點頭緒
但百分之百是關於男人偷吃、女人劈腿、兩人都在說謊等等等等等。 



 



我用隱性顯性區分了『舞蹈』
芭蕾與現代舞的內斂屬於前者,國標與街舞的外向為後者。



姑且不談論這作品
光是舞者本身就給了我許多支線去延伸
相同的肢體語彙,在不同人身上產生不同情境
這是非常生活化的,簡單來說,他們只是在互動交談
只是在這裡,他們用舞蹈來對話。
然而,當我寫到這裡時
我想我得推翻自己所說的話了
不是只有這場表演,而是「每場 (在這裡專指舞蹈)」
每場演出都是如此:藉由舞蹈傳遞訊息。」
             -這不就是我對舞癡迷的原因嗎?
 


很多人看不懂雲門在跳甚麼
而林懷民先生告訴你:不是要你「懂」,而是要你「賞」。
但有些人誤會了,鼓掌後,他認為他「賞」了,於是自動將作品句號了。
對我來說,這樣似乎有點可惜。
 


然而,顯性舞蹈是最直接的
就拿《米隆加》來說吧,在探戈中我是門外漢,一問三不知
我不知道女方為何不停把腳纏繞於男人身軀,這代表甚麼意思嗎? 
其實,它很簡單,別賦予任何偉大的意義或甚麼生離死別
只要想:「我想挑逗眼前這位男人。」
於是女人很自然地將男人包覆在腿中,
          cheek to cheek but no touch-挑逗。

 
以感覺出發時,「情緒」勝過「舞技」
我不會再想:為甚麼一直有這些舞步?
嗯,我不確定我懂不懂
但我肯定「賞」了。
 

說到這頭
優秀舞者遍佈世界,但我仍偏愛西方人的探戈
在西方文化下長大的人,對於情感表達遠比東方人來得豐富
努力的練、拼命的跳,怎樣都在技術層面上比較是空虛的 
當然,在舞出情緒前,必先有舞技,然後學習與它共處
起源於男女雙方互動的舞蹈,需要靈魂詮釋。



現在從基本開始:
「探戈來自布宜諾斯艾利斯的貧民生活,是為了生存和撫平創傷而起的舞蹈,
其中包含了種族、性別、階級、歷史,從一個男人和一個女人開始。」
 
And that's it.



沒有留言:

張貼留言